DIALOGUE EDITING FOR GAMES
reverse 1999
Voice-over EDITING
Bluepoch
Platforms: Android, iOS, Windows, HarmonyOS.
For Reverse: 1999, I worked as a VO editor handling large-scale dialogue assets, focusing on meticulous cleanup in iZotope RX to ensure clarity, consistency, and a natural sound. I also managed and organized extensive VO libraries, maintaining clear structures and naming conventions for efficient implementation.
Aniimo
Voice-over editing and mastering
Paw Print Studio
Platforms: Android, iOS, Windows, PlayStation 4, PlayStation 5.
For Aniimo, I worked as a VO editor for the English localization, handling dialogue cleanup, asset organization, and file management across large volumes of content. I also managed the mastering and delivery of implementation-ready assets, ensuring compliance with technical specifications and pipeline requirements for seamless integration into the game.
TOWER OF FANTASY
Voice-over editing and mastering
Hotta Studio
Platforms: Android, iOS, Windows, PlayStation 4, PlayStation 5.
For Tower of Fantasy, I worked as a VO editor responsible for the English version of the game localization. Besides taking care of detailed dialogue cleanup, I also also mastered the final assets—applying EQ, compression, and limiting to ensure clarity, consistency, and proper translation across playback systems. I also handled final delivery specifications, preparing implementation-ready files that met strict technical and pipeline requirements.